Una secuela sobre las fuentes secundarias para los pregones

May 11, 2009

Redacción Valladolid /JPEl estado de las fuentes secundarias nos abre caminos perdidos

Las fuentes primeras son escasos encuentros con la magia de la investigación

Figura 1 - CLASIFICACIÓN DE LA MÚSICA POPULAR ESPAÑOLASi atendemos a que uno de los pregoneros localizados y que más activo se encuentra todavía a día de hoy, el alguacil célebre y famoso de Trasobares, contempla la jota como parte integrante de su pregón o bando, así pues se incluye la clasificación de la Figura 1 de las danzas en la música popular española.

Tras ubicarnos en nuestro interés podemos regresar a las fuentes que nos han inspirado el inicio del trabajo y la toma de conciencia sobre el minimalismo de éste mismo. El cuadro de la Figura 1 lo contempla en su mismo índice de la obra “7. El Folclore Musical” en Historia de la Música Española [Crivillé, 1988 (1983):7-8].

Lee el resto de esta entrada »


Un breve apunte sobre el estado de los pregoneros

May 4, 2009

Redacción Valladolid /JPRespondemos al interés de Alien que quería un pocos más sobre Trasobares

Los pregoneros fueron vitales y lo siguen siendo para muchas poblaciones

Llegada a Trasobares desde Illueca /JP

Llegada a Trasobares desde Illueca /JP

Es un uso de la lengua viva, el de transmitirse de forma oral de un individuo a otro. La lengua viva perdura y subsiste en los pregoneros que la utilizan con aquel ímpetu para comunicarse con la comunidad otra en un pregón, ora en la plaza en reunión o para avisar, simplemente, de la llegada del afilador.

Lee el resto de esta entrada »


Las plumas literarias han forjado la lengua de Cervantes

febrero 23, 2009

Federico García Lorca ha sido noticia estos últimos meses y fue noticia cuando escribió en vida

Se ha podido comprobar que algunos autores de las letras hispánicas han tomado partido en otras lenguas de Espàña. Pudimos escuchar los versos de Chove en Santiago en el madrigal cantado por Luar na Lubre. Federico García Lorca escribió en gallego y otros autores escribieron en otras lenguas. La Generación del 27 sentía España y escribía en castellano y alguno en gallego, sin necesidad de imponer ni de despreciar ninguna lengua de España.

La Generación del 27

Para ver más presentaciones de juliopremsa. (Etiquetas: Aleixandre Salinas)

Es sabido que Francisco de Quevedo y Villegas admiraba a Ausiàs March, poeta de la Corona de Aragón bajo el reinado de Alfonso V el Magnánimo, e intentó adaptar la fuerza de sus catalanes versos medievales al Siglo de Oro de la lengua castellana para disfrute de todos. Otros autores intentaron la misma empresa traductora y respetuosa con la pluma de Ausiàs March. Este apunte es un breve esbozo biográfico para observar las plumas literarias que forjan las lenguas de todos nosotros.

REDACCIÓN


La letra de las canciones se puede ver y oír

febrero 20, 2009

La jota más famosa de España interpretada por Plácido Domingo

Plácido Domingo es un tenor conocido y de renombre mundial que no hace falta presentar. Ya se ha incluido su aportación al mundo de la jota y de la canción en este sitio en otra entrada anterior (ver). En esta ocasión podemos leer la letra la jota que hace famosa La Dolores de Tomás Bretón. Esta obra no ha sido calificada abiertamente como nacionalsita, pues siempre se ha pensado que en España eso no existía por entonces, en la medianía del siglo XIX.

Baste escuchar la letra y a Plácido Domingo para no estar de acuerdo, además de lo que postula Emilio Casares, Catedrático de la Universidad Complutense de Madrid. Puedes ver el vídeo en youtube o en nuestra página de Vídeos con letra.

REDACCIÓN


Los bandos de Trasobares nos cantan y dibujan las jotas tradicionales

enero 19, 2009

La jota es un baile popular típico de muchas latitudes españolas. Ya se dijo que en el caso zaragozano de Trasobares que la jota era la música de acompañamiento de los bandos municipales.

Este baile también se ha popularizado en regiones como la gallega. Se considera un baile típico de Galicia y en otras muchas zonas de casi toda España.

1ª posición

1ª posición

La jota está considerada un baile lúdico-social. Por lo que respecta a los participantes que la ejecutan hay que decir que se trata de un baile mixto, pero del mixto entre sexos de diferente sexo; además es de movimiento rápido y no conlleva o se llevan a cabo grandes desplazamientos sobre el lugar en el que se esté desarrollando el baile. Es un baile de carácter extrovertido y su ritmo espacial y coreográfico es vertical y en desplazamiento. Se puede llevar a cabo por una o más parejas, que posiblemente por influencia de los bailes precedentes se divida, del mismo modo que la muñeira, en partes de descanso, punto y vuelta.

La jota, ¡grande como el Sol! Lee, escucha y mira

Lee el resto de esta entrada »


La jota canta y baila las voces de España con la Dolores

noviembre 30, 2008

La ópera La Dolores, estandarte de Calatayud y de toda España

Ya se ha dicho con anterioridad que en Trasobares se utilizan las jotas tradicionales para encabezar y dar entrada a los bandos oficiales y publicitarios de interés común. La ópera de La Dolores versa sobre las andanzas de una mujer de pueblo, es una mujer víctima de su entorno. Tiene su origen en una copla de Calatayud, muy cerca de Trasobares, aunque se duda de la veracidad, y se hace referencia a un mito según José Feliu i Codina, quien adaptó la copla, primeramente, para una obra teatral.

La Dolores de Bretón es una ópera que se imbrica en el verismo de mediados del siglo XIX cuando la música española arrancaba en su búsqueda de lo nacional, sin llegar al nacionalismo de Felipe Pedrell pero en esa línea. Cabe destacar la presentación que lleva a cabo Plácido Domnigo para entender este punto cuando define la copla de la dolores como: «Casi el himno nacional de España», dice Plácido Domingo:

Lee el resto de esta entrada »