Las plumas literarias han forjado la lengua de Cervantes

Federico García Lorca ha sido noticia estos últimos meses y fue noticia cuando escribió en vida

Se ha podido comprobar que algunos autores de las letras hispánicas han tomado partido en otras lenguas de Espàña. Pudimos escuchar los versos de Chove en Santiago en el madrigal cantado por Luar na Lubre. Federico García Lorca escribió en gallego y otros autores escribieron en otras lenguas. La Generación del 27 sentía España y escribía en castellano y alguno en gallego, sin necesidad de imponer ni de despreciar ninguna lengua de España.

La Generación del 27

Para ver más presentaciones de juliopremsa. (Etiquetas: Aleixandre Salinas)

Es sabido que Francisco de Quevedo y Villegas admiraba a Ausiàs March, poeta de la Corona de Aragón bajo el reinado de Alfonso V el Magnánimo, e intentó adaptar la fuerza de sus catalanes versos medievales al Siglo de Oro de la lengua castellana para disfrute de todos. Otros autores intentaron la misma empresa traductora y respetuosa con la pluma de Ausiàs March. Este apunte es un breve esbozo biográfico para observar las plumas literarias que forjan las lenguas de todos nosotros.

REDACCIÓN

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: